Foshan Tourism Culture week is coming
Foshan China 2019-04-01 14:16
5月1日至6日,2019中国高铁经济带旅游博览会暨第三届佛山(禅城)旅游文化周将在佛山禅城举行,开启为期6天的文旅盛宴。重庆、北海、济宁、威海、日照等多个城市都将在禅城一展风采!
From May 1 to 6, the 2019 China High-speed Railway Economic Belt Tourism Expo and the third Foshan (Chancheng) Tourism Culture Week will be held in Foshan, opening a six-day cultural feast. Chongqing, Beihai, Jining, Weihai, Rizhao and many other cities will participate in the exposition. 

“一站式”体验城市风情
"one-stop" experience of urban customs
本次展会面积超10000 m²,游客们可以在展会上“一站式”体验高铁沿线城市风情。旅游文化周、佛山美食展等一系列活动将同期上线。
The exhibition area will be more than 10,000 m2, and visitors can enjoy a "one-stop" travel in all the cities along the high-speed rail. A series of activities including Tourism Culture Week, Foshan Food Exhibition and etc. will be launched at the same time.
 
一众业内“大咖”将齐聚佛山
A group of "big names" will gather in Foshan
今年旅博会期间将召开全国旅行社协会秘书长联席会、2019中国高铁经济带旅游论坛等“国字号”高规格会议,一众业内“大咖”将齐聚禅城,共商旅游行业发展大计,开启禅城旅游的“高光时刻”。
During this years exposition, national high-standard meetings such as the joint meeting for Secretary-General of China Association of Travel Services and the 2019 China High-speed Railway Economic Belt Tourism Forum will be held in Chancheng. A number of "big names" in the tourism industry will gather in Chancheng to discuss the major plans for the development of tourism industry, opening the "highlight moment" of Chancheng tourism.
 
旅游达人带你打卡佛山印象
Tourism enthusiasts will show you a sightseeing tour
一大波旅游达人正火速赶来,将在抖音、小红书等平台上分享在旅博会吃喝玩乐的“干货”体验,到时佛山将化身“网红城市”,刷爆大家的朋友圈!
A great number of tourism enthusiasts are coming, and they will share their real experience on the platforms of the video-sharing app Dou Yin, the social-ecommerce app Little Red Book (Xiaohongshu) and so on. Foshan will be transformed into a “Network Celebrity" city and go viral in everybody’s Wechat moments.
 
此外,还有“百家旅行社走进佛山”考察活动,全国百家旅行社将来到佛山,挖掘推广佛山的旅游资源。
In addition, there will also be an inspection activity of "100 travel agencies coming to Foshan". 100 travel agencies will excavate and promote the tourism resources of Foshan.
 
“爆款”手信、美食等你来
"Popular style" souvenir and gourmet are waiting for you
 
本届旅博会延续了往年文商旅融合发展的传统,游客不但可以在展馆内体验岭南文化,还可以买到所有参会城市的“爆款”文创和旅游产品。
This year’s exhibition continues the tradition of Culture-Business-Travel integration development, and visitors can not only experience the Lingnan culture, but also buy all "popular style" cultural and tourist products from the participating cities.
手信 Souvenir
原味盲公丸 Original Manggong Balls
酝扎猪蹄 Bundled Trotter
 
在梁园品岭南文化
Feeling Lingnan Culture in Liang’s Garden 
修缮后的岭南四大园林之一梁园将于旅博会前夕开园,园内新增了几处“馆中馆”。例如,游客可以在国医馆里体验功夫推拿;在名画展览中观赏知名画家大作;再功夫角体验舞狮、功夫等传统岭南文化。
After the renovation, one of the four major Lingnan gardens, Liang’s Garden will be opened before the Tourism Exposition, and several museums have already been added in the garden. Visitors can experience kung-Fu massage in the traditional Chinese Medicine Center, appreciate the works from famous painters in the painting exhibition, and experience the traditional Lingnan Culture such as lion dance and Kung-Fu in the Kung-Fu Corner.
让我们一起相约“五一”小长假,一起参加这场文旅盛会吧!
Lets join this culture and tourism event during the “Labor Day” holiday!
 
Eleanor