《功夫佛山》来了 Kung-Fu lights up Foshan
Foshan China 2019-06-14 11:05
本周六,《功夫佛山》全球首场海选赛将在禅城擂响战鼓!《功夫佛山》旨在打造一档在全国具有广泛影响力的世界级功夫赛事,目前已有近1500名来自全国各地及海外的选手报名,其中既有全国冠军,也有厨师、司机等来自不同行业的武术爱好者。
On June 15th, the first global audition of "Kung-Fu Foshan"  will be held in Chancheng. "Kung-Fu Foshan" aims to create a world-class Kung-Fu event with wide influence in China. At present, nearly 1,500 contestants from all over the country and overseas have signed up, including national champions, chefs, drivers and other martial arts enthusiasts from different fields.
 
说到佛山功夫,就不得不提李小龙。他师承叶问,籍贯在佛山顺德。他是中国功夫首位全球推广者,好莱坞首位华人主角。
Speaking of Foshan Kung-Fu, we have to mention Bruce Lee. He learnt martial arts movements from Ip Man, and he was native to Foshan Shunde. He was also the first global promoter of Chinese Kung-Fu and the first Chinese protagonist in Hollywood.
 
中英文视频:《这里是佛山丨他是李小龙》
bilingual video on Bruce Lee
 
《唐山大兄》《精武门》《猛龙过江》《龙争虎斗》……不需要特效辅助,他就能完成高难度武术动作。在32年传奇生涯中,他主演的电影票房先后打破香港、东南亚票房记录。他将功夫搬上世界荧幕,让他成为20世纪的英雄与偶像。
The Big Boss, Fist of Fury, The Way of the Dragon, Enter the Dragon...Bruce Lee can complete the difficult martial arts movements without special effect assistance. In his 32 legendary years, he starred in films that broke box office records in Hong Kong and Southeast Asia. He put Kung-Fu on the screen of the world, which made him a hero and idol in the 20th century.
 
 
作为李小龙的功夫之“根”,佛山武术门派林立、习武风气鼎盛。2004年,佛山被授予“武术之城”称号,是全国唯一一个获此称号的城市。
As the root of Bruce Lee’s Kung-Fu, Foshan has numerous martial arts schools and profound martial arts culture. In 2004, Foshan was awarded the title of “City of Martial Arts”, which is the only city in the country to win the title.
 
 
截止2018年,佛山共有超过400家拳馆,传承的拳种52个,全市习武人数超过30万,源自佛山的海外武馆多达1730家,遍及178个国家和地区。
By 2018, there were more than 400 boxing halls and 52 inherited boxing categories in Foshan, and the number of martial arts practitioners in Foshan exceeded 300,000. There were 1,730 overseas martial arts museums from Foshan, covering 178 countries and regions.
 
佛山功夫在海内外影响深远,从佛山走出去的“佛山功夫人”超过670万人。功夫成就经典,侠义照亮佛山。 
Foshan Kung-Fu has a profound influence home and abroad, and there are more than 6.7 million Kung-Fu masters that come from Foshan.  
 
在李小龙的故乡,功夫精神,早已注入佛山人的性格。当前,佛山正全力打造“世界功夫之城”,一招一式,彰显情怀。侠义、热血,这里是佛山。
In Bruce Lee’s hometown, the spirit of Kung-Fu has been infused with the character of Foshan people. At present, Foshan is making every effort to build the "World Kung-Fu City". Every gesture and motion shows the passion of Foshan. With justice and passion, this is Foshan.
 
编译:Eleanor & Gary
视频:佛山新闻网