“在佛山赛龙舟真是太好玩!”“能参与这样的中国民俗很有意思!”……6月20日,一场特别的端午体验之旅,在三龙湾精彩开启!
"Its so fun to participate in a dragon boat race in Foshan!" "Its interesting to experience such Chinese folk customs!" Recently, a special dragon boat experience tour took place in Sanlongwan!
来自广佛两市的德国友人在三龙湾首次体验中国龙舟的“速度与激情”,学习包粽子,感受中国传统端午文化,也更好地了解佛山的建设发展。
German friends from Guangzhou and Foshan experienced the excitement of Chinese dragon boats in Sanlongwan and tried making Zongzi for the first time. Through the activity, they learned about the traditional Chinese dragon boat culture, and better understood the development of Foshan.
三支中德临时合作的龙舟队在比拼中。
活动当天,顺德乐从龙舟队的教练和队员对德国友人进行现场指导教学,这让所有参与活动德国友人都感到无比的开心和兴奋,尤其在他们了解乐从龙舟队的战绩已遍布全球,斩获荣誉无数后,更是抑制不住跃跃欲试的心情,纷纷表示一定要和龙舟队 队员们一起组队PK,一较高下。
On the day of the event, the coaches and team members of Shunde Lecong Dragon Boat Team gave instruction to German friends, which made all the German participants feel extremely happy and excited, especially when they learned that Lecong Dragon Boat Team has won countless prizes in the world. They all expressed that they wanted to match against the Lecong dragon boat team members.
乐从龙舟队的教练对德国友人进行现场指导教学。
顺德沙良河上,三支中德临时合作的龙舟队在锣鼓声和呐喊声中奋力滑行,几个激烈来回也难分高下。
On the Shaliang River in Shunde, three Sino-German dragon boat teams struggled to glide among gongs and drums and shouts.
“真的太开心了!”比拼结束后,德国友人们纷纷高举划桨开心高喊,即便全是湿透也难掩兴奋之情。
"We are so excited!" After the competition, German friends still felt excited even if they were all soaked.
“这是一次全新的体验,我很享受。”Klaus Warmedinger,来自德国企业AEG, 在广佛两地工作生活了三年的他了解过中国很多传统节日。在Klaus Warmedinger看来,划龙舟不仅是中国传统文化,也是一项“硬核”运动。“因为这太需要手臂力量了,当你一旦开始投入竞技比赛,大家都必须团结一致奋力前进,才能取得最后的胜利,实力与合作缺一不可。”
"This is a brand new experience, and I really enjoy it." Klaus Warmedinger, from a German company AEG, has lived and worked in Guangzhou and Foshan for three years. He has known many traditional festivals in China. From his perspective, dragon boating is not only Chinese traditional culture, but also a special sport. "Dragon boat race requires too much arm strength. Once you start the competitive game, everyone must unite and strive forward to achieve the final victory. And strength and cooperation are indispensable."said Klaus Warmedinger.
“在沙良河学习划龙舟过程中,我很喜欢看河岸边的那些村居小楼房,很漂亮,生活在这么好的环境应该都是开心幸福。” 在广州工作的Klaus Warmedinger提到, 三龙湾的基础建设具备了硬实力,绿化、河滨景观工程尤其做得出色。
"When studying dragon boating on the Shaliang River, I like to see the houses on the banks of the river. They are very beautiful. People who live in such good environment should be happy." Klaus Warmedinger working in Guangzhou mentioned that Sanlongwan has strength in the basic construction, and the green and riverside landscape projects are particularly successful.
三支中德临时合作的龙舟队在比拼中。
同样,目前就职于佛山市投资促进中心的德国友人Bruno Hernandez负责国际境外投资项目,主要向欧美、日韩等国推广佛山有优势的制造项目。“其实很多德国人非常愿意了解中国的文化,学习中国语言和美食,尤其是年轻人,我希望有更多德国年轻人来佛山,了解佛山,尤其是三龙湾,因为这里有很多德国元素。” Bruno Hernandez说,三龙湾未来可以成为一个让中德两国年轻人进行文化交流的平台。
Similarly, Bruno Hernandez, a German currently working in the Foshan Investment Promotion Center, is responsible for international overseas investment projects, mainly promoting Foshans advantageous manufacturing projects to Europe, America, Japan and South Korea." In fact, many Germans are very willing to experience Chinese culture, learn Chinese language and cuisine, especially young people. I hope more German young people come to Foshan to learn about Foshan, especially Sanlongwan. Because there are many German elements here." Bruno Hernandez said that Sanlongwan could become a platform for cultural exchanges between young people from China and Germany in the future.
“我们都很喜欢中国菜,真的很感谢主办方组织活动让我们作为外国人在中国亲身体验端午节的文化。”活动当晚,德国友人们在东平河岸边也体验了一把包粽子的乐趣,一边品尝一边了解端午节蕴含着的历史故事和民间风俗。
"We all love Chinese food, and really appreciate the organizer for the event to let us experience the culture of the Dragon Boat Festival as a foreigner in China." On the night of the event, German friends also experienced the fun of making dumplings on the bank of Dongping River. They also learned about the historical stories and folk customs of the Dragon Boat Festival.
德国友人在学习包粽子。
“在三龙湾,我们最大的感受是现代化建设。”在广州的一家焊接装备企业工作的德国友人Paul Luyeye在学习包粽子期间向记者透露,平常周末,很多在广州工作的德国人都会优先选择驾车来到佛山新城后,沿着东平河骑共享单车。“我们都很喜欢这种休闲放松,因为环境和公共服务设施都很好,我也在这里认识了很多德国同胞。”
"In Sanlongwan, what impressed us most is the modernization."said Paul Luyeye, who is from Germany and works in a welding equipment company in Guangzhou. On weekends, many Germans working in Guangzhou will prefer to spend their time at Foshan New City and ride a shared bicycle along the Dongping River. "We all like this kind of leisure and relaxation, because the environment and public service facilities are very good, and I have also met many German compatriots here."said Paul Luyeye.
来源:佛山日报、佛山新闻网
编译:Gary
审校:Jessica、Anthony、陈婉萍